TÉLÉCHARGER BELGHARAM WAEL KFOURY

La dernière modification de cette page a été faite le 24 décembre à Collaborations , Reprises Collections: Min Doun Kasd arabe. Layla wa ya lelli arabe. Politique de confidentialité À propos de Wikipédia Avertissements Contact Développeurs Déclaration sur les témoins cookies Version mobile. El gharam el moustahil , aussi intiulé Wael , est sorti le jeudi 20 novembre Glotti Bittouwit arabe W.

Nom: belgharam wael kfoury
Format: Fichier D’archive
Système d’exploitation: Windows, Mac, Android, iOS
Licence: Usage Personnel Seulement
Taille: 52.82 MBytes

Listen to gems from the s, s, and more. Anime’s in a foreign country Here is a list of various different anime’s that take place in different And there are no nights that are not sleepless. Songs with female names on the title Pt. Dive into the South Asian philosophy through Indian classical music. Chanteur libanais Naissance en septembre Glotti Bittouwit arabe W.

Make my nights of tenderness longer.

Wael kfoury وائل كفوري

Write me a word for time to say. With love the universe started.

And wow it’s not anyone. And my heart on it’s own filled with love. There are no stars and it doesn’t need a moon. And there are no nights that are not sleepless. And there are no eyes that don’t have the look of love in them. I love you so much, I miss you in love. If you were in the seventh wzel.

  TÉLÉCHARGER MUSIC ELVEDA DERKEN

I love to owe you, you understand in desire, in love. Lass meine Nacht durch Zuneigung länger werden. Lass mich mit der Belgharsm beschäftigt sein.

Wael Kfoury – Paroles de « Bel Gharam – بالغرام » – FR

Schreib mir ein Wort, das der Zeit sagt:. In Liebe, in Liebe, in Liebe. In Liebe hat dieses Universum begonnen. Und wow, es ist keiner übrig geblieben. Und mein Herz wird alleine geführt von der Kfour. Es gibt keinen Stern, der den Mond nicht braucht.

Es gibt keine Nacht, die das Wachbleiben nicht braucht. Und es gibt kein Auge, in dem es keinen Blick mit Liebe gibt.

belgharam wael kfoury

Ich liebe dich sehr, ich vermisse dich in der Liebe. Wenn du im siebten Himmel wärst. Noptile de gingasie fa-mi-le mai lungi Iar eu sa-mi petrec zilele cu dragostea Scrie-mi candva u cuvant, sa-mi wasl Din dragoste, din dragoste, din dragoste Din dragoste s-a nascut si universul, Iar acum n-a mai ramas nimic in el Decat inima-mi plina de iubire.

Nu mai sunt nici stele si nici luna, Alte nopti decat cele nedormite nu mai sunt Si nu mai sunt alti ochi decat cei in care se ascunde dragostea.

belgharam wael kfoury

Din dragoste iti voi canta, Si in vise te vad, Te iubesc si iti duc lipsa, din dragoste Si de ne-am gasi in al saptelea cer, Ai fi perfectiunea intruchipata, Si iubesc, si inteleg, toate din dragoste. Wael Kfoury « Bel Gharam » paroles.

  TÉLÉCHARGER MUSIQUE YOUTUBE VDOWNLOADER GRATUIT

Make my nights of tenderness longer ANd let me be busy in love Write me a word for time to say In love, in love, in love With love the universe started And wow it’s not anyone And my heart on it’s own filled with love There are no stars and it doesn’t need a moon And there are no nights that are not sleepless And there are no eyes that don’t have the look of love in them In love I will sing And in my sleep I see you I love you so much, I miss you in love If you were in the seventh heaven You will be my work of art I love to owe you, you understand in desire, in love.

belgharam wael kfoury

Schreib mir ein Wort, das der Zeit sagt: In Liebe werde ich singen und in meinen Träumen sehe ich dich. Wenn du im siebten Himmel wärst, würdest du ein Moment der Kunst sein.